home > renku > Un bol cu portocale




Un bol cu portocale

Un Triparshva renku

John W Sexton
Moira Richards
Norman Darlington (sabaki)
With a guest verse from the 18th century master Takai Kito



Un vas cu portocale
în strălucirea dimineţii
căldura toamnei /moi

vă rog un pahar mic
de vin /nd

în ameţeala
unei scrijelituri
el cheamă elefanţi /jws

lumânări împlântate
formând o pojghiţă /jws

cum intră lumina lunii
chiar în crâng ruginiu
pustiu de copaci /Kito

inhalez parfumul
memoriei uitate /moi

* * *

mamă menopauzistă
aşază paturile
magnetic spre nord /nd

un puţ uscat dar
umezeală în pereţi /jws

îi răcoresc umerii
cu unguent
şi sărutări /moi

împrăştiind, urcând
fiorul eflorescenţelor /nd

prima oară de când ai plecat
bec neînşurubat
în camera ta /jws

Dubya şi echipa
rescriu o altă pagină /moi

şi aceste bare...
împletitură fină
a vreunui vis? /nd

peste Table Mountain
râul cerului curge /moi

strălucitoare ca luna
sardine prăjite argintii
pe grătar /jws

un milion de spori cu puf
dansează de-a lungul hărţii mele /nd

* * *

doar un făşâit
de foiţă de ţigară şi
noul său făptaş /moi

cuptile din vecinătate
anonime sub zăpadă /jws

un ultim joc
pe gazon şi aruncă florini
şi jumătăţi de coroane /nd

pisoiul nostru iese
din datele veterinarului /moi

adieria florilor
prinsă în camioneta deschisă
singura sa greutate /jws

pană fină în palma mea
ca suflu al vântului ? /nd



Translated into Romanian by Alexandra Flora Munteanu
First published in Albatross 2007